Lend Me Your Voice Lyrics (Romanized)

Cover art for『Belle - Lend Me Your Voice』from the release『Kokoro no Soba ni』
Alternate Title: Kokoro no Soba ni
Original Title: 心のそばに
Artist:

Belle

Tie-in:
(Movie)
Belle Insert Song Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Release: 2021.07.23
Lyricist: Mamoru Hosoda・Kaho Nakamura・Taisei Iwasaki
Composer: Taisei Iwasaki
Video:

View Video

English Translation: Lend Me Your Voice English Translation
1.Hitori ni shite hoshii to anata wa tsukihanasu keredo
2.Hontou wa mune no naka ni aru mono wo nozokaretakunai no deshou?3.
4.Ikari osore kanashimi
5.Kakae kirenu yoru
6.Demo kuchi ni dekinai7.
8.Kikasete kakusou to suru anata no koe wo
9.Misete kakurete shimau anata no kokoro10.

11.Hitori de ikite yukeru to anata wa iihanatsu keredo
12.Hontou wa nando mo nando mo jibun ni iikikaseta yoru ga atta no deshou13.
14.Kedo ne, anata, anata wo
15.Donna anata demo mitai to
16.Itsumo kangaete shimau17.
18.Kikasete kakusou to suru anata no kao wo
19.Misete kakurete shimau anata no kokoro kikasete
20.Donna koto kara demo ii saigo made kiku kara
21.Hiraite soba ni yukitai anata no kokoro

Copy Link

English: Lend Me Your Voice English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Belle - Lend Me Your Voice Lyrics (Romanized)

  • Belle - Kokoro no Soba ni Lyrics (Romanized)

  • Belle - 心のそばに Lyrics (Romanized)

  • Belle Insert Song Lyrics (Romanized)

  • Ryuu to Sobakasu no Hime Insert Song Lyrics (Romanized)

1.一人にして欲しいと あなたは突き放すけれど
2.本当は胸の中にあるものを 覗かれたくないのでしょう?3.
4.怒り 恐れ 悲しみ
5.抱えきれぬ夜
6.でも口にできない7.
8.聞かせて 隠そうとするあなたの声を
9.見せて 隠れてしまうあなたの心10.
11.一人で生きてゆけると あなたは言い放つけれど
12.本当は何度も何度も自分に言い聞かせた 夜があったのでしょう13.
14.けどね、あなた、あなたを
15.どんなあなたでもみたいと
16.いつも考えてしまう17.
18.聞かせて 隠そうとするあなたの顔を
19.見せて 隠れてしまうあなたの心 聞かせて
20.どんなことからでもいい 最後まで聞くから
21.開いて 傍にゆきたい あなたの心

Copy Link

English: Lend Me Your Voice English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
1.You push me away, telling me to leave you alone
2.But you just don’t want me to see what’s really inside of you, do you?3.
4.Anger, fear, sadness
5.There are nights you can’t hold it all in
6.But you can’t talk about it either7.
8.Let me hear… the voice you try to hide
9.Let me see… the heart that’s hidden there10.
11.You tell me that you can live life all alone
12.But the truth is, there were nights you spent telling yourself that over and over again13.
14.But it’s you, you
15.I always end up thinking
16.I want to see whoever it is you become17.
18.Let me hear… the face you try to hide
19.Let me see… the heart that’s hidden there. Let me hear…
20.I don’t care how it starts, I’ll listen until the end
21.Listen… I want to be there next to your heart

Copy Link

English: Lend Me Your Voice English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Kamu ingin aku meninggalkanmu sendiri, tetapi kamu mendorongku menjauh
2.Tetapi, sebenarnya kamu tidak ingin aku melihat apa yang sebenarnya kamu simpan di dalam hatimu, bukan?3.
4.Amarah, ketakutan, kesedihan
5.Suatu malam dapat terasa sangat berat
6.Tetapi kamu menyimpannya seorang diri7.
8.Berikan padaku suaramu. Suara yang berusaha kamu sembunyikan
9.Perlihatkan hatimu yang berusaha kamu sembunyikan10.
11.Aku dapat hidup sendiri, atau begitulah yang ingin kamu katakan
12.Sebenarnya, itulah yang kamu katakan pada dirimu sendiri dari waktu ke waktu di suatu malam 13.
14.Tetapi, kamu, kamu
15.Kuharap aku dapat melihat dirimu yang sesungguhnya
16.Itulah yang selama ini ada di pikiranku17.
18.Berikan padaku suaramu. Perlihatkan padaku wajah yang berusaha kamu sembunyikan
19.Perlihatkan hatimu yang berusaha kamu sembunyikan
20.Berikan padaku suaramu
21.apapun yang ingin kau katakan, aku akan di sini mendengarkannya sampai akhir
22.Biarkan aku masuk, aku ingin berada di sisimu, di dalam hatimu

Copy Link

English: Lend Me Your Voice English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Belle『Lend Me Your Voice』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Belle - Lend Me Your Voice (心のそばに) [Kokoro no Soba ni] Lyrics (Romanized)