1.The sound of wandering footsteps disappeared, replaced by a song of prayer
2.It will become a flame, a beacon for those who continue on3.
4.Our eyes are the color of night, the same black as the clearest sky
5.Since we were left behind by certainty, went on a journey, and learned too much6.
7.The map we’ve been given is very exact and it carries our bodies onward
8.In order for me to not get lost in this hasty world
9.Tell me
10.That one and only name11.
12.Until the end, I want to be with you. There’s nothing I’m more certain of
13.This is the only place I can draw breath; I’ll give anything to protect it
14.Let’s go to the foot of that rainbow; we’ll reach a place where no one else resides15.
16.We gave our hearts wings, saying, “Run away to wherever you please”
17.But they wiped away our tears, saying, “Don’t run away.”18.
19.A rain of judgement seeps through to our very lives; as creatures unable to fly, we’re stuck within this quagmire
20.But that itself is a freedom we’ve found on this single, straight path
21.Don’t let go; no matter how far off it is
22.I’ll take you along23.
24.If you get scared, I want you to scream. If you’re here by my side, I want you to let me know
25.By intertwining our trembling bodies, I want you to show me that I’m not alone
26.It doesn’t matter if we can never again laugh as we did that day. After all
27.We’ve come this far in these bodies of ours28.
29.I want to live on without making promises, so that when it looks like the end is near
30.I’ll say, “This is the place!”, calling that name I was told, again and again
31.So that the end will never reach us32.
33.In this overly vast world, we were chosen
34.Tell me
35.That one and only name36.
37.Until the end, I want to be with you. There’s nothing I’m more certain of
38.This is the only place I can draw breath; I’ll give anything to protect it39.
40.If you get scared, I want you to scream. If you’re here by my side, I want you to let me know
41.Until the end, I want to be with you. There’s really nothing I’m more certain of42.
43.Let’s go to the foot of that rainbow. We’ll always be together, don’t leave my side
44.It doesn’t matter if we can never again laugh as we did that day. We’ll reach a place where no one else resides45.
46.The sound of wandering footsteps disappeared, replaced by a song of prayer
47.It will become a flame, a beacon for those who continue on
48.A prismatic light
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!