Zero Lyrics (Romanized)

Cover art for『BUMP OF CHICKEN - Zero』from the release『Zero』
Original Title: ゼロ
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Tie-in:
(Game)
Final Fantasy Type-0 Ending ファイナルファンタジー 零式
Release: 2011.10.19
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Video:

View Video

English Translation: Zero English Translation
1.Maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta wo
2.Soko de honou ni naru no darou tsuzuku mono no tomoshibi ni3.
4.Hitomi no iro wa yoru no iro toumei na sora to onaji kuro
5.Tashikasa ni oite ikarete sagashite mitsume sugita kara6.
7.Kubarareta chizu ga totemo tadashiku dokoka e karada wo hakonde iku
8.Haya sugiru sekai de hagurenai you ni
9.Kikasete tada hitotsu no
10.Sono namae wo11.

12.Owari made anata to itai sore igai tashika na omoi ga nai
13.Koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaetemo mamorinukanakya
14.Kakaru niji no fumoto ni ikou itsuka kitto hoka ni daremo inai basho e15.
16.Kokoro ni tsubasa wo agete doko e demo nigero to itta
17.Kokoro wa namida wo fuite doko ni mo nigenaide to itta18.
19.Inochi made todoku seigi no ame tobenai ikimono nukarumi no ue
20.Ippon michi no tochuu de mitsuketa jiyuu da
21.Hanasanaide doko made mo
22.Tsureteiku yo23.
24.Kowakattara sakende hoshii sugu tonari ni irun da to shirasete hoshii
25.Furueta karada de dakiatte hitori janain da to oshiete hoshii
26.Ano hi no you ni waraenakute ii datte zutto
27.Sono karada de ikitekitan deshou28.
29.Yakusoku wa shinai mama de itai yo sono shunkan ni saigo ga otozureru you de
30.Koko da yo tte osowatta namae nando demo yobu yo
31.Saigo ga konai you ni32.
33.Hiro sugiru sekai de erande kureta
34.Kikasete tada hitotsu no
35.Sono namae wo36.
37.Owari made anata to itai sore igai tashika na omoi ga nai
38.Koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaetemo mamorinukanakya39.
40.Kowakattara sakende hoshii sugu tonari ni irun da to shirasete hoshii
41.Owari made anata to itai mou sore igai tashika na omoi ga nai42.
43.Kakaru niji no fumoto ni ikou zutto issho hanarenaide
44.Ano hi no you ni waraenakute ii itsuka kitto hoka ni daremo inai basho e45.
46.Maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta wo
47.Soko de honou ni naru no darou tsuzuku mono no tomoshibi ni
48.Nanairo no tomoshibi ni

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Zero English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Final Fantasy Type-0 ファイナルファンタジー 零式
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • BUMP OF CHICKEN - Zero Lyrics (Romanized)

  • BUMP OF CHICKEN - ゼロ Lyrics (Romanized)

  • Final Fantasy Type-0 Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
2.そこで炎になるのだろう 続く者の灯火に3.
4.瞳の色は夜の色 透明な空と同じ黒
5.確かさに置いていかれて 探して見つめすぎたから6.
7.配られた地図がとても正しく どこかへ体を運んでいく
8.速すぎる世界で はぐれないように
9.聞かせて ただひとつの
10.その名前を11.
12.終わりまであなたといたい それ以外確かな思いが無い
13.ここでしか息が出来ない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ
14.架かる虹の麓にいこう いつかきっと 他に誰も いない場所へ15.
16.心に翼をあげて どこへでも逃げろと言った
17.心は涙を拭いて どこにも逃げないでと言った18.
19.命まで届く正義の雨 飛べない生き物 泥濘の上
20.一本道の途中で 見つけた自由だ
21.離さないで どこまでも
22.連れていくよ23.
24.怖かったら叫んで欲しい すぐ隣にいるんだと 知らせて欲しい
25.震えた体で抱き合って 一人じゃないんだと 教えて欲しい
26.あの日のように 笑えなくていい だって ずっと
27.その体で生きてきたんでしょう28.
29.約束はしないままでいたいよ その瞬間に最後が訪れるようで
30.ここだよって 教わった名前 何度でも呼ぶよ
31.最後が来ないように32.
33.広すぎる世界で選んでくれた
34.聞かせて ただひとつの
35.その名前を36.
37.終わりまであなたといたい それ以外確かな思いが無い
38.ここでしか息が出来ない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ39.
40.怖かったら叫んで欲しい すぐ隣にいたんだと 知らせて欲しい
41.終わりまであなたといたい もう それ以外確かな思いが無い42.
43.架かる虹の麓にいこう ずっと一緒 離れないで
44.あの日のように笑えなくていい いつかきっと 他に誰も いない場所へ45.
46.迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
47.そこで炎になるのだろう 続く者の灯火に
48.七色の灯火に

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Zero English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Final Fantasy Type-0 ファイナルファンタジー 零式
1.The sound of wandering footsteps disappeared, replaced by a song of prayer
2.It will become a flame, a beacon for those who continue on3.
4.Our eyes are the color of night, the same black as the clearest sky
5.Since we were left behind by certainty, went on a journey, and learned too much6.
7.The map we’ve been given is very exact and it carries our bodies onward
8.In order for me to not get lost in this hasty world
9.Tell me
10.That one and only name11.
12.Until the end, I want to be with you. There’s nothing I’m more certain of
13.This is the only place I can draw breath; I’ll give anything to protect it
14.Let’s go to the foot of that rainbow; we’ll reach a place where no one else resides15.
16.We gave our hearts wings, saying, “Run away to wherever you please”
17.But they wiped away our tears, saying, “Don’t run away.”18.
19.A rain of judgement seeps through to our very lives; as creatures unable to fly, we’re stuck within this quagmire
20.But that itself is a freedom we’ve found on this single, straight path
21.Don’t let go; no matter how far off it is
22.I’ll take you along23.
24.If you get scared, I want you to scream. If you’re here by my side, I want you to let me know
25.By intertwining our trembling bodies, I want you to show me that I’m not alone
26.It doesn’t matter if we can never again laugh as we did that day. After all
27.We’ve come this far in these bodies of ours28.
29.I want to live on without making promises, so that when it looks like the end is near
30.I’ll say, “This is the place!”, calling that name I was told, again and again
31.So that the end will never reach us32.
33.In this overly vast world, we were chosen
34.Tell me
35.That one and only name36.
37.Until the end, I want to be with you. There’s nothing I’m more certain of
38.This is the only place I can draw breath; I’ll give anything to protect it39.
40.If you get scared, I want you to scream. If you’re here by my side, I want you to let me know
41.Until the end, I want to be with you. There’s really nothing I’m more certain of42.
43.Let’s go to the foot of that rainbow. We’ll always be together, don’t leave my side
44.It doesn’t matter if we can never again laugh as we did that day. We’ll reach a place where no one else resides45.
46.The sound of wandering footsteps disappeared, replaced by a song of prayer
47.It will become a flame, a beacon for those who continue on
48.A prismatic light

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Zero English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Final Fantasy Type-0 ファイナルファンタジー 零式
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BUMP OF CHICKEN『Zero』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Zero (ゼロ) Lyrics (Romanized)