1.Anata no yokogao ya kami no iro ga 2.Shizuka na tsukue ni narande mieta 3.Sukoshi usuaji no poteto no naka 4.Shiokke oosugita pasuta no naka5. 6.Anata ga soba ni inai yoru no soko de 7.Iyatte hodo jibun no chiisasa wo mita 8.Kudaranai isakai ya namida no naka 9.Odokete waratta sono kao no naka10. 11.Daremo inai kicchin nabikanai kaaten 12.Ienai ienai na 13.Hitori de ii ya nante 14.Hanasou koe wo dashite akarui mirai ni tsuite 15.Machigaete kogoetemo soba ni ireru you ni16.
17.Waratte waratte waratte sou yatte 18.Kitto mahou ni kakatta you ni sekai wa tsukurikawatte 19.Kono heya no tachikometa sukuenai yuuutsu wo 20.Oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda21. 22.Sore ni dore dake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na 23.Ashita aetara sono toki wa sunao ni naretara ii na24. 25.Anata no hoho ya hanasuji ga ima 26.Shizuka na tsukue ni narande mieta 27.Heya ni nokoshitetta amai cherri bonbon 28.Muri shite yakiageta tarutotatan29. 30.Haritsumeta kicchin denchi no kireta taimaa 31.Ienai ienai na 32.Kirai ni natta yo nante 33.Hanasou koe wo dashite futari no omoi ni tsuite 34.Hazukashigaranai de anata ni ieru you ni35. 36.Waratte waratte waratte sou yatte 37.Yatto jiyuu ni yurusu you ni nareta sekai wo motte 38.Tsukuriageta shokuji no sono hitokuchime wo sukutte 39.Ureshisou ni iki wo fuite boku ni sashidashitan da40. 41.Sore ni dore dake tsukuwareta koto ka moshimo anata ga shitetemo 42.Ashita aetara sono toki wa kotoba ni dekitara ii na43. 44.Mou ichido!45. 46.Waratte waratte waratte sou yatte 47.Kitto mahou ni kakatta you ni sekai wa tsukurikawatte 48.Kono heya no tachikometa sukuenai yuuutsu wo 49.Oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda50. 51.Sore ni dore dake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na 52.Ashita aetara sono toki wa sunao ni naretara ii na
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Your face in profile, and the color of your hair 2.They seemed a good match for this quiet desk 3.In the potatoes that were a bit bland 4.In the pasta that was a bit oversalted, if I recall 5. 6.At the depths of nights when you weren’t by my side 7.I saw how small I was, enough to hate myself 8.In those stupid spats and tears 9.In that face that jokingly smiled10. 11.An empty kitchen, unflapping curtains 12.I can’t say it, I just can’t 13.That I’m okay being alone 14.Just talk about a bright future, in an approachable voice 15.So even if I’m wrong or scared, I can be by your side16. 17.So laugh, laugh, laugh, just like that 18.And surely, as if by magic, the world was remade 19.You took the depression that loomed over this room, that I couldn’t be saved from 20.Chewed it well, and swallowed it down like it was delicious21. 22.And besides, you probably don’t know how much I was saved by you 23.Tomorrow, if perhaps we meet, it’d be nice if we could be honest with each other24. 25.Now your cheeks, and the bridge of your nose 26.They seem a good match for this quiet desk 27.The sweet cherry bonbons abandoned in the room 28.The tarte Tatin we killed ourselves making29. 30.A tense kitchen, a timer out of batteries 31.I can’t say it, I just can’t 32.That I’ve grown to hate it 33.Just talk about two people’s feelings, in an approachable voice 34.So I can tell you without being embarrassed35. 36.So laugh, laugh, laugh, just like that 37.And hold the world as if it’s finally reached the point it can freely forgive you 38.You scooped out the first spoonful of the cooked meal 39.Blew on it happily, and served it up to me40. 41.And besides, suppose you did know how much I was saved by you 42.Then tomorrow, if perhaps we met, it’d be nice if we could put it all into words43. 44.One more time!45. 46.So laugh, laugh, laugh, just like that 47.And surely, as if by magic, the world was remade 48.You took the depression that loomed over this room, that I couldn’t be saved from 49.Chewed it well, and swallowed it down like it was delicious50. 51.And besides, you probably don’t know how much I was saved by you 52.Tomorrow, if perhaps we meet, it’d be nice if we could be honest with each other
1.Il tuo viso di profilo, e il colore dei tuoi capelli 2.Sembravano un buon abbinamento per questo silenzioso tavolo da lavoro 3.Nelle patate che erano un po’ inspide 4.Nella pasta che era un po’ troppo salata, se ricordo bene5. 6.Nel profondo delle nottate in cui non eri al mio fianco 7.Ho visto quanto umile io fossi, abbastanza da odiarmi 8.In quegli stupidi litigi e lacrime 9.In quella faccia che sorrideva scherzosamente10. 11.Una cucina vuota, tende che non sventolano 12.Non posso dirlo, proprio non posso 13.Che mi va bene stare da solo 14.Parla solo di un brillante futuro, in una voce cordiale 15.Quindi anche se sono nel torto o spaventato, posso essere al tuo fianco16. 17.Quindi ridi, ridi, ridi, proprio così 18.E sicuramente, come per magia, il mondo sarà rinato 19.Hai preso la depressione che aleggiava su questa stanza, dalla quale non potevo essere salvato 20.L’hai masticata bene, e l’hai buttata giù come se fosse deliziosa21. 22.E comunque, forse non sai quanto io sia stato salvato da te 23.Domani, se dovessimo incontrarci, sarebbe bello se riuscissimo ad essere onesti l’uno con l’altro24. 25.Ora le tue guance, e il profilo del tuo naso 26.Sembrano un buon abbinamento per questo tavolo da lavoro 27.I dolci cioccolatini alla ciliegia abbandonati nella stanza 28.La Tarte Tatin* per la quale siamo quasi morti a farla29. 30.Una cucina inquieta, un timer senza più carica 31.Non posso dirlo, proprio non posso 32.Che ho finito per odiarlo 33.Parla solo dei sentimenti di due persone, in una voce cordiale 34.Così che possa dirtelo senza imbarazzarmi35. 36.Quindi ridi, ridi, ridi, proprio così 37.E trattieni il mondo come se avesse finalmente raggiunto il punto in cui può liberamente perdonarti 38.Hai preso il primo cucchiaio del pasto pronto 39.Soffiato su di esso allegramente, e me l’hai servito40. 41.E comunque, supponendo tu sapessi quanto io sia stato salvato da te 42.Allora domani, se dovessimo incontrarci, sarebbe bello riuscissimo a mettere tutto a parole43. 44.Ancora una volta!45. 46.Quindi ridi, ridi, ridi, proprio così 47.E sicuramente, come per magia, il mondo era rinato 48.Hai preso la depressione che aleggiava su questa stanza, dalla quale non potevo essere salvato 49.L’hai masticata bene, e l’hai buttata giù come se fosse deliziosa50. 51.E comunque, forse non sai quanto io sia stato salvato da te 52.Domani, se dovessimo incontrarci, sarebbe bello se riuscissimo ad essere onesti l’uno con l’altro
*La Tarte Tatin è una particolare torta alle mele, tipica della cucina francese