Melancholy Kitchen Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kenshi Yonezu - Melancholy Kitchen』from the release『YANKEE』
Original Title: メランコリーキッチン
Artist:

Kenshi Yonezu 米津玄師

Release: 2014.04.23
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Video:

View Video

English Translation: Melancholy Kitchen English Translation
1.Anata no yokogao ya kami no iro ga
2.Shizuka na tsukue ni narande mieta
3.Sukoshi usuaji no poteto no naka
4.Shiokke oosugita pasuta no naka5.
6.Anata ga soba ni inai yoru no soko de
7.Iyatte hodo jibun no chiisasa wo mita
8.Kudaranai isakai ya namida no naka
9.Odokete waratta sono kao no naka10.
11.Daremo inai kicchin nabikanai kaaten
12.Ienai ienai na
13.Hitori de ii ya nante
14.Hanasou koe wo dashite akarui mirai ni tsuite
15.Machigaete kogoetemo soba ni ireru you ni16.

17.Waratte waratte waratte sou yatte
18.Kitto mahou ni kakatta you ni sekai wa tsukurikawatte
19.Kono heya no tachikometa sukuenai yuuutsu wo
20.Oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda21.
22.Sore ni dore dake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na
23.Ashita aetara sono toki wa sunao ni naretara ii na24.
25.Anata no hoho ya hanasuji ga ima
26.Shizuka na tsukue ni narande mieta
27.Heya ni nokoshitetta amai cherri bonbon
28.Muri shite yakiageta tarutotatan29.
30.Haritsumeta kicchin denchi no kireta taimaa
31.Ienai ienai na
32.Kirai ni natta yo nante
33.Hanasou koe wo dashite futari no omoi ni tsuite
34.Hazukashigaranai de anata ni ieru you ni35.
36.Waratte waratte waratte sou yatte
37.Yatto jiyuu ni yurusu you ni nareta sekai wo motte
38.Tsukuriageta shokuji no sono hitokuchime wo sukutte
39.Ureshisou ni iki wo fuite boku ni sashidashitan da40.
41.Sore ni dore dake tsukuwareta koto ka moshimo anata ga shitetemo
42.Ashita aetara sono toki wa kotoba ni dekitara ii na43.
44.Mou ichido!45.
46.Waratte waratte waratte sou yatte
47.Kitto mahou ni kakatta you ni sekai wa tsukurikawatte
48.Kono heya no tachikometa sukuenai yuuutsu wo
49.Oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda50.
51.Sore ni dore dake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na
52.Ashita aetara sono toki wa sunao ni naretara ii na

Copy Link

English: Melancholy Kitchen English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kenshi Yonezu - Melancholy Kitchen Lyrics (Romanized)

  • Kenshi Yonezu - メランコリーキッチン Lyrics (Romanized)

1.あなたの横顔や髪の色が
2.静かな机に並んで見えた
3.少し薄味のポテトの中
4.塩っけ多すぎたパスタの中5.
6.あなたがそばにいない夜の底で
7.嫌ってほど自分の小ささを見た
8.下らない諍いや涙の中
9.おどけて笑ったその顔の中10.
11.誰もいないキッチン 靡かないカーテン
12.いえない いえないな
13.独りでいいやなんて
14.話そう声を出して 明るい未来について
15.間違えて凍えてもそばにいれるように16.
17.笑って 笑って 笑って そうやって
18.きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
19.この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
20.おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ21.
22.それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
23.明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな24.
25.あなたの頬や鼻筋が今
26.静かな机に並んで見えた
27.部屋に残してった甘いチェリーボンボン
28.無理して焼き上げたタルトタタン29.
30.張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー
31.いえない いえないな
32.嫌いになったよなんて
33.話そう声を出して 二人の思いについて
34.恥ずかしがらないであなたに言えるように35.
36.笑って 笑って 笑って そうやって
37.やっと自由に許すようになれた世界を持って
38.作り上げた食事のその一口目を掬って
39.嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ40.
41.それにどれだけ救われたことか もしもあなたが知ってても
42.明日会えたらそのときは 言葉にできたらいいな43.
44.もう一度!45.
46.笑って 笑って 笑って そうやって
47.きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
48.この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
49.おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ50.
51.それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
52.明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな

Copy Link

English: Melancholy Kitchen English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
1.Your face in profile, and the color of your hair
2.They seemed a good match for this quiet desk
3.In the potatoes that were a bit bland
4.In the pasta that was a bit oversalted, if I recall 5.
6.At the depths of nights when you weren’t by my side
7.I saw how small I was, enough to hate myself
8.In those stupid spats and tears
9.In that face that jokingly smiled10.
11.An empty kitchen, unflapping curtains
12.I can’t say it, I just can’t
13.That I’m okay being alone
14.Just talk about a bright future, in an approachable voice
15.So even if I’m wrong or scared, I can be by your side16.
17.So laugh, laugh, laugh, just like that
18.And surely, as if by magic, the world was remade
19.You took the depression that loomed over this room, that I couldn’t be saved from
20.Chewed it well, and swallowed it down like it was delicious21.
22.And besides, you probably don’t know how much I was saved by you
23.Tomorrow, if perhaps we meet, it’d be nice if we could be honest with each other24.
25.Now your cheeks, and the bridge of your nose
26.They seem a good match for this quiet desk
27.The sweet cherry bonbons abandoned in the room
28.The tarte Tatin we killed ourselves making29.
30.A tense kitchen, a timer out of batteries
31.I can’t say it, I just can’t
32.That I’ve grown to hate it
33.Just talk about two people’s feelings, in an approachable voice
34.So I can tell you without being embarrassed35.
36.So laugh, laugh, laugh, just like that
37.And hold the world as if it’s finally reached the point it can freely forgive you
38.You scooped out the first spoonful of the cooked meal
39.Blew on it happily, and served it up to me40.
41.And besides, suppose you did know how much I was saved by you
42.Then tomorrow, if perhaps we met, it’d be nice if we could put it all into words43.
44.One more time!45.
46.So laugh, laugh, laugh, just like that
47.And surely, as if by magic, the world was remade
48.You took the depression that loomed over this room, that I couldn’t be saved from
49.Chewed it well, and swallowed it down like it was delicious50.
51.And besides, you probably don’t know how much I was saved by you
52.Tomorrow, if perhaps we meet, it’d be nice if we could be honest with each other

Copy Link

English: Melancholy Kitchen English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Cucina Malinconica
View Page:
Melancholy Kitchen English Translation
1.Il tuo viso di profilo, e il colore dei tuoi capelli
2.Sembravano un buon abbinamento per questo silenzioso tavolo da lavoro
3.Nelle patate che erano un po’ inspide
4.Nella pasta che era un po’ troppo salata, se ricordo bene5.
6.Nel profondo delle nottate in cui non eri al mio fianco
7.Ho visto quanto umile io fossi, abbastanza da odiarmi
8.In quegli stupidi litigi e lacrime
9.In quella faccia che sorrideva scherzosamente10.
11.Una cucina vuota, tende che non sventolano
12.Non posso dirlo, proprio non posso
13.Che mi va bene stare da solo
14.Parla solo di un brillante futuro, in una voce cordiale
15.Quindi anche se sono nel torto o spaventato, posso essere al tuo fianco16.
17.Quindi ridi, ridi, ridi, proprio così
18.E sicuramente, come per magia, il mondo sarà rinato
19.Hai preso la depressione che aleggiava su questa stanza, dalla quale non potevo essere salvato
20.L’hai masticata bene, e l’hai buttata giù come se fosse deliziosa21.
22.E comunque, forse non sai quanto io sia stato salvato da te
23.Domani, se dovessimo incontrarci, sarebbe bello se riuscissimo ad essere onesti l’uno con l’altro24.
25.Ora le tue guance, e il profilo del tuo naso
26.Sembrano un buon abbinamento per questo tavolo da lavoro
27.I dolci cioccolatini alla ciliegia abbandonati nella stanza
28.La Tarte Tatin* per la quale siamo quasi morti a farla29.
30.Una cucina inquieta, un timer senza più carica
31.Non posso dirlo, proprio non posso
32.Che ho finito per odiarlo
33.Parla solo dei sentimenti di due persone, in una voce cordiale
34.Così che possa dirtelo senza imbarazzarmi35.
36.Quindi ridi, ridi, ridi, proprio così
37.E trattieni il mondo come se avesse finalmente raggiunto il punto in cui può liberamente perdonarti
38.Hai preso il primo cucchiaio del pasto pronto
39.Soffiato su di esso allegramente, e me l’hai servito40.
41.E comunque, supponendo tu sapessi quanto io sia stato salvato da te
42.Allora domani, se dovessimo incontrarci, sarebbe bello riuscissimo a mettere tutto a parole43.
44.Ancora una volta!45.
46.Quindi ridi, ridi, ridi, proprio così
47.E sicuramente, come per magia, il mondo era rinato
48.Hai preso la depressione che aleggiava su questa stanza, dalla quale non potevo essere salvato
49.L’hai masticata bene, e l’hai buttata giù come se fosse deliziosa50.
51.E comunque, forse non sai quanto io sia stato salvato da te
52.Domani, se dovessimo incontrarci, sarebbe bello se riuscissimo ad essere onesti l’uno con l’altro
*La Tarte Tatin è una particolare torta alle mele, tipica della cucina francese

Copy Link

English: Melancholy Kitchen English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kenshi Yonezu『Melancholy Kitchen』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kenshi Yonezu - Melancholy Kitchen (メランコリーキッチン) Lyrics (Romanized)