1.In the endless wandering after losing track of the time to return,
2.Lurking in the gaps of the city are distorted souls.
3.Blending into the crowd and the noise,
4.They eagerly await
5.The arrival of the night
6.Where the non-humans gather and revel.7.
8.Let’s dispel that never-ending darkness.
9.From the skyscrapers, we’ll look down upon the city.
10.Let’s put an end to hidden love.
11.Like rust clinging to the darkness,
12.The sadness reflected in the purified eyes
13.Is released from the cycle of reincarnation—”It’s okay now.”
14.But those words, echoing,
15.Never reach anyone’s ears.16.
17.The pain of the invisible existence,
18.We’ll return it to eternity.
19.Allegories that will never be told,
20.I’ll keep them in my heart.
21.Without even being told where to go,
22.We weave the future
23.To watch over the world
24.Of those who were born as lost children.25.
26.The fear that everyone once surely had
27.Has transformed and now nests in their hearts.
28.It’s only natural that they ended up alone—
29.The curses beckon them to even darker places.30.
31.Let’s dispel that never-ending darkness.
32.You’re being forced to make a pinky promise
33.For a game you don’t even want to play.
34.Before you even realize it yourself,
35.It’s okay just as it is.
36.From the bottom of your heart—”It’s okay now.”
37.I’ll let go of even the unreasonable ballad of suffering.38.
39.Let’s turn the despair
40.That has rhymed with the human soul into hope.
41.Allegories that will never be told,
42.I’ll keep them in my heart.
43.Between the turning of the sun and the moon,
44.I want to watch over them.
45.The feelings inherited
46.By those born
47.As lost children.48.
49.Unending conflicts,
50.Endless darkness,
51.In that in-between,
52.A voice cries out like a plea,
53.Over and over,
54.Today, too, it echoes over and over—
55.“Is it okay now?”56.
57.The pain of the invisible existence,
58.We’ll return it to eternity.
59.Allegories that will never be told,
60.I’ll keep them in my heart.
61.To those lost in this era,
62.Wandering in search of the meaning of life,
63.“Not yet,” don’t stop walking toward tomorrow,
64.Carve your wishes into your bloodline.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!