ALWAYS BE WITH YOU XD Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tatsuya Kitani - ALWAYS BE WITH YOU XD』from the release『ALWAYS BE WITH YOU XD』
Alternate Title: Zuutto Issho!
Original Title: ずうっといっしょ!
Artist:

Tatsuya Kitani キタニタツヤ

Release: 2024.05.14
Lyricist: Tatsuya Kitani
Composer: Tatsuya Kitani
Arranger: Tatsuya Kitani
Video:

View Video

English Translation: ALWAYS BE WITH YOU XD English Translation
1.Juudenki wo kashite! mata anata noseide atashi surihetta
2.Shuuden minogashite mata atashi noseide kaerenaku natta
3.Tsunagatteiyou ne, shoumousen ni mochikonde
4.Otagai ni ashi wo hippatta aoharu
5.Chinden shita omoide de zuutto issho!6.
7.Sankanbi ni datte dare kara mo mirareteinai ki ga shitan da
8.Sanzan shinikatte hiru no machi ni kitai shinai you ni shitan da
9.Sou yatte mamotta kodoku sae mechakucha ni natta
10.Atashi itsu datte shinitakute shikata nai
11.Konna kao daiji ni shitai to omoenai mon12.
13.Tomoni sugoshita hibi ga
14.Sasayaka na shiawase ga
15.Kakegae no nai torauma ni nattetara ii na
16.Hanarebanare nante dareka ga tsukaseta bagu da yo ne?17.

18.Anata no isshou no koukai toshite soitogeru yo
19.Q. taisetsu na mono tte, naani?
20.A. ima nakushita sore
21.Atashi to machigai wo okashichattan da
22.Torikaeshi ga tsukanai ne
23.Sukoyaka naru toki mo yameru toki mo
24.Guroi rireki no nakade zuutto issho!25.
26.Mou chotto futsuu ni kanashii koto kanashii to omoitakatta
27.Chouchou no chuun ni kanjou itaku shite raku ni naritakatta
28.“Seizei isshoukenmei ni ikite kudasai ne”
29.Atashi itsu datte shinitakute shikata nai
30.Anna uta no iinari ni natteitakunai no31.
32.Anata dake hitori de
33.Atashi no me wo nusunde
34.Shiawase ni narou nante omowanaide
35.Kami wo kawakashite kureta yoru kara
36.Atashi wa kowasaretan da yo37.
38.Anata no isshou no koukai toshite soitogeru yo
39.Hazurenakunatteshimatta yubiwa mitai ni
40.Nando mo zutto furasshu bakku shiteiru, saitei da yo
41.Issho ni ita toki no hou ga atashi kawaikatta naa42.
43.Anata no isshou no koukai toshite soitogeru yo
44.Q. taisetsu na monotte, naani?
45.A. ima nakushita sore
46.Atashi to machigai wo okashichattan da
47.Torikaeshi ga tsukanai ne
48.Sukoyaka naru toki mo yameru toki mo
49.Hoka no dareka to nemutteitemo
50.Osoroi no akumu de zuutto issho!

Copy Link

English: ALWAYS BE WITH YOU XD English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
MatchaGyudon
English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

·:*¨༺ ♱✮♱ ༻¨*:·
Joseimuke and Otome fanatic! Also, very normal about Japanese to English translation and localization.


V-Kei and J-Rock are my biggest genres aside from projects and anime character songs. (˵ •̀ ᴗ – ˵ ) ✧


Matcha and Gyudon lover. Addicted to caffeine and traveling as well.
ଘ( つ⁰̷̴͈ ᵕ ˘͈)つ* 🍵


  • Tatsuya Kitani - ALWAYS BE WITH YOU XD Lyrics (Romanized)

  • Tatsuya Kitani - Zuutto Issho! Lyrics (Romanized)

  • Tatsuya Kitani - ずうっといっしょ! Lyrics (Romanized)

1.充電器を貸して!またあなたのせいであたしすり減った
2.終電見逃してまたあたしのせいで帰れなくなった
3.繋がっていようね、消耗戦に持ち込んで
4.お互いに足を引っ張ったアオハル
5.沈殿した思い出でずうっといっしょ!6.
7.参観日にだって誰からも見られていない気がしたんだ
8.散々シニカって昼の街に期待しないようにしたんだ
9.そうやって守った孤独さえめちゃくちゃになった
10.あたしいつだって死にたくて仕方ない
11.こんな顔だいじにしたいと思えないもん12.
13.共に過ごした日々が
14.ささやかな幸せが
15.かけがえのないトラウマになってたらいいな
16.はなればなれなんて誰かが吐かせたバグだよね?17.
18.あなたの一生の後悔として添い遂げるよ
19.Q. 大切なものって、なあに?
20.A. 今失くしたそれ
21.あたしと間違いを犯しちゃったんだ
22.取り返しがつかないね
23.健やかなるときも病める時も
24.グロい履歴の中でずうっといっしょ!25.
26.もうちょっとふつうに悲しいこと悲しいと思いたかった
27.長調のチューンに感情委託して楽になりたかった
28.「せいぜい一生懸命に生きてくださいね」
29.あたしいつだって死にたくて仕方ない
30.あんな歌の言いなりになっていたくないの31.
32.あなただけひとりで
33.あたしの目を盗んで
34.幸せになろうなんて思わないで
35.髪を乾かしてくれた夜から
36.あたしは壊されたんだよ37.
38.あなたの一生の後悔として添い遂げるよ
39.外れなくなってしまった指輪みたいに
40.何度もずっとフラッシュバックしている、最低だよ
41.一緒に居た時の方があたし可愛かったなあ42.
43.あなたの一生の後悔として添い遂げるよ
44.Q. 大切なものって、なあに?
45.A. 今失くしたそれ
46.あたしと間違いを犯しちゃったんだ
47.取り返しがつかないね
48.健やかなるときも病める時も
49.他の誰かと眠っていても
50.お揃いの悪夢でずうっといっしょ!

Copy Link

English: ALWAYS BE WITH YOU XD English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
1.Give me your charger! It’s because of you that I’m running out of battery again
2.Missed the last train, and now I can’t go home because of me
3.Let’s stay connected, and drag it out into a war of attrition
4.In the days of our youth where we both tripped each other up
5.With memories that have settled, let’s always be together!6.
7.Even on observation day, I felt like no one was looking at me
8.I’ve been cynical, not expecting anything from the daytime city
9.Even the loneliness I protected like that has become a mess
10.I’ve always wanted to die, no matter when
11.I can’t bring myself to value this face12.
13.I hope the days we spent together
14.And the modest happiness
15.Will turn into irreplaceable traumas
16.Being apart is just a bug someone programmed, right?17.
18.I’ll accompany you as your lifelong regret
19.Q. What is something precious?
20.A. What I’ve just lost now
21.I’ve made a mistake with myself
22.There’s no turning back, right?
23.In times of health and in times of illness
24.We’ll always be together in our gory history!25.
26.I just wanted to feel a bit more normally sad about sad things
27.I wanted to entrust my emotions to a major key tune and feel relieved
28.“Please live your life to the fullest”
29.I’ve always wanted to die, no matter when
30.I don’t want to be swayed by such songs31.
32.Only you, alone,
33.Behind my back,
34.Don’t think about being happy
35.From the night you dried my hair
36.I was broken37.
38.I’ll accompany you as your lifelong regret
39.Like a ring that won’t come off
40.It keeps flashing back over and over again, it’s the worst
41.I was cuter when we were together, huh42.
43.I’ll accompany you as your lifelong regret
44.Q. What is something precious?
45.A. What I’ve just lost now
46.I’ve made a mistake with myself
47.There’s no turning back, right?
48.In times of health and in times of illness
49.Even if I’m sleeping with someone else
50.We’ll always have the same nightmares!

Copy Link

English: ALWAYS BE WITH YOU XD English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Give me your charger! You’ve worn me out again
2.We missed the last train, and now we can’t go home because of me again
3.Let’s always be connected by going into a war of attrition
4.The days of our youth, when we’ve dragged each other down
5.I’ll always be with you in our precipitated memories!6.
7.I felt like no one was watching me, not even on class visitation day
8.I’ve been cynical enough to expect nothing from daytime city
9.Even the loneliness I protected that way was messed up
10.I’m always trying to die
11.I didn’t think I’d want to take good care of a face like this12.
13.Those days we spent together
14.The small happiness we shared
15.I hope they are becoming a precious trauma for you
16.Breaking up is just a bug that someone made you throw up, right?17.
18.I’ll always be with you as your lifetime regret
19.Q. What is the most important thing?
20.A. That thing which you have just lost.
21.You made a mistake with me
22.There’s no going back now
23.In health and sickness,
24.I’ll always be with you in our grotesque history!25.
26.I wanted to feel sad about sad things a little more normally
27.I wanted to live comfortably by cosigning my feelings to tunes written in a major key
28.“Live each day to the fullest at best.”
29.I’m always trying to die
30.I don’t want to be at the mercy of that song31.
32.You alone
33.Out of my sight
34.Don’t even think about being happy
35.From the night you dried my hair
36.I’ve been destroyed37.
38.I’ll always be with you as your lifetime regret
39.Like a ring that won’t come off
40.It keeps flashing back over and over again, and it sucks
41.I was prettier when we were together42.
43.I’ll always be with you as your lifetime regret
44.Q. What is the most important thing?
45.A. That thing which you have just lost.
46.You made a mistake with me
47.There’s no going back now
48.In health and sickness,
49.Even if you’re sleeping with someone else
50.I’ll always be with you in our matching nightmare!

Copy Link

English: ALWAYS BE WITH YOU XD English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tatsuya Kitani『ALWAYS BE WITH YOU XD』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tatsuya Kitani - ALWAYS BE WITH YOU XD (ずうっといっしょ!) [Zuutto Issho!] Lyrics (Romanized)