1.Kamisori teki chou shihai teki bukimi na fujimi muteki choueki 2.Choudai soreta kyoufu no abataa akuma no baataa dakishimetan da3. 4.Boku no kokoro ga nanika hoshigatteiru chi to namida ga boku wo sagashidashita5. 6.Eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suitorarechau 7.Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somatte8.
9.Eikyuu kanzen zouki butsu nouten Saw misechaou ka na 10.Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono 11.Torokeru you na kisu wo shite first death wa kimi ni sasagu kara12. 13.Kimi no shisen no sono saki ni hatashite boku wa ita no ka na 14.Ano hi no yume kowareta futsuu I no nioi ita no ka na15. 16.Boku no kokoro ga yume wo hoshigatteiru chi to namida ga boku wo sagashidashita17. 18.Eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suikomarechau 19.Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somattan da20. 21.Eikyuu kanzen zouki butsu nouten Saw misechaou ka na 22.Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono 23.Torokeru you na kisu wo shite first death wa kimi ni sasagu kara24. 25.Eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suikomarechau 26.Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somacchau yo27. 28.Eien mae ni soko de nani shiteru? shinu made kimi wo aishiteru 29.Tanjun meikai airaku shi maguma yume ai ravu shi30. 31.Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono 32.Saigo no yume wo dakishimete last death wa kimi ni sasagu kara
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Razor-like, super-dominant, spooky immortality, invincibility and imprisonment 2.Give it to me please, avatar of fear. Devil’s barter, I hugged you tighter3. 4.My heart desires something. Blood and tears have found me out5. 6.Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away 7.Devil-buddy, what are you doing here? Evil taints everything8. 9.Permanent perfect organs body. The saw of my head, do you wanna see it? 10.Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine 11.Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you12. 13.Was I in your sight? Was I there for you? 14.Dream of that day, a broken ordinary, and the smell of you, they really all existed?15. 16.My heart desires dreams. Blood and tears have sought me out17. 18.Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away 19.Devil-buddy, what are you doing here? Evil has tainted everything, it’s done20. 21.Permanent perfect organs body. The saw of my head, do you wanna see it? 22.Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine 23.Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you24. 25.Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away 26.Devil-buddy, what are you doing here? Evil taints everything, you see27. 28.What are you doing here before eternity? I will love you till I die 29.Elegant simplicity, love, joy, death. Magma, dreams, I, love, death30. 31.Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine 32.Embracing the last dream of life, I dedicate my last death to you
1.Als een scheermes, super dominant, enge onsterfelijkheid, onoverwinnelijkheid en gevangenschap 2.Geef het allemaal aan mij, avatar van angst. Ruilhandelaar van de duivel, ik omarmde je nog sterker3. 4.Mijn hart verlangt naar iets. Bloed en tranen hebben me uitgezocht5. 6.Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVELS zullen alles wegnemen 7.Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD besmet alles8. 9.Permanent perfect organen lichaam. De zaag van mijn hoofd, wil je hem zien? 10.Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij 11.Door jou een versmeltende kus te geven, wijd ik mijn eerste dood aan jou12. 13.Was ik in je gezichtsveld? Was ik er voor je? 14.Droom van die dag, een gebroken normaliteit, en de geur van jou, bestonden ze echt allemaal?15. 16.Mijn hart verlangt naar dromen. Mijn bloed en tranen hebben me uitgezocht17. 18.Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVELS zullen alles wegnemen 19.Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD heeft alles besmet, het is klaar20. 21.Permanent perfect organen lichaam. De zaag van mijn hoofd, wil je hem zien? 22.Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij 23.Door jou een versmeltende kus te geven, wijd ik mijn eerste dood aan jou24. 25.Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVELS nemen alles weg 26.Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD besmet alles, zie je27. 28.Wat doe je hier voor de eeuwigheid? Ik zal van je houden tot ik sterf 29.Elegante simpelheid, liefde, vreugde, dood Magma, droom, ik, houd van, dood30. 31.Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij 32.Door jouw laatste droom van leven te omarmen, wijd ik mijn laatste dood aan jou