first death Lyrics (Romanized)

Cover art for『TK from Ling tosite sigure - first death』from the release『first death』
Artist:

TK from Ling tosite sigure TK from 凛として時雨

Tie-in:
(Anime)
Chainsaw Man Ep. 8 Ending チェンソーマン
Release: 2022.11.30
Lyricist: TK
Composer: TK
Arranger: TK
Video:

View Video

English Translation: first death English Translation
1.Kamisori teki chou shihai teki bukimi na fujimi muteki choueki
2.Choudai soreta kyoufu no abataa akuma no baataa dakishimetan da3.
4.Boku no kokoro ga nanika hoshigatteiru chi to namida ga boku wo sagashidashita5.
6.Eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suitorarechau
7.Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somatte8.

9.Eikyuu kanzen zouki butsu nouten Saw misechaou ka na
10.Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono
11.Torokeru you na kisu wo shite first death wa kimi ni sasagu kara12.
13.Kimi no shisen no sono saki ni hatashite boku wa ita no ka na
14.Ano hi no yume kowareta futsuu I no nioi ita no ka na15.
16.Boku no kokoro ga yume wo hoshigatteiru chi to namida ga boku wo sagashidashita17.
18.Eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suikomarechau
19.Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somattan da20.
21.Eikyuu kanzen zouki butsu nouten Saw misechaou ka na
22.Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono
23.Torokeru you na kisu wo shite first death wa kimi ni sasagu kara24.
25.Eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suikomarechau
26.Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somacchau yo27.
28.Eien mae ni soko de nani shiteru? shinu made kimi wo aishiteru
29.Tanjun meikai airaku shi maguma yume ai ravu shi30.
31.Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono
32.Saigo no yume wo dakishimete last death wa kimi ni sasagu kara

Copy Link

English: first death English Translation
Video:

View Video

Artist: TK from Ling tosite sigure TK from 凛として時雨
Tie-in: Chainsaw Man チェンソーマン
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • TK from Ling tosite sigure - first death Lyrics (Romanized)

  • Chainsaw Man Ep. 8 Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.カミソリ的 超支配的 不気味な不死身 無敵懲役
2.ちょうだい其方 恐怖のアバター 悪魔のバーター抱きしめたんだ3.
4.僕の心が何か欲しがっている 血と涙が僕を捜し出した5.
6.エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い取られちゃう
7.デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まって8.
9.永久完全臓器物 脳天Saw見せちゃおうかな
10.完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
11.とろける様なキスをして first deathは君に捧ぐから12.
13.君の視線のその先に 果たして僕は居たのかな
14.あの日の夢 壊れた普通Iの匂い 居たのかな15.
16.僕の心が夢を欲しがっている 血と涙が僕を捜し出した17.
18.エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い込まれちゃう
19.デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まったんだ20.
21.永久完全臓器物 脳天Saw見せちゃおうかな
22.完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
23.とろける様なキスをして first deathは君に捧ぐから24.
25.エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い込まれちゃう
26.デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まっちゃうよ27.
28.永遠前にそこで何してる? 死ぬまで君を愛してる
29.単純明快愛楽死 マグマ 夢 愛 ラヴ 死30.
31.完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
32.最期の夢を抱きしめて last deathは君に捧ぐから

Copy Link

English: first death English Translation
Video:

View Video

Artist: TK from Ling tosite sigure TK from 凛として時雨
Tie-in: Chainsaw Man チェンソーマン
1.Razor-like, super-dominant, spooky immortality, invincibility and imprisonment
2.Give it to me please, avatar of fear. Devil’s barter, I hugged you tighter3.
4.My heart desires something. Blood and tears have found me out5.
6.Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away
7.Devil-buddy, what are you doing here? Evil taints everything8.
9.Permanent perfect organs body. The saw of my head, do you wanna see it?
10.Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
11.Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you12.
13.Was I in your sight? Was I there for you?
14.Dream of that day, a broken ordinary, and the smell of you, they really all existed?15.
16.My heart desires dreams. Blood and tears have sought me out17.
18.Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away
19.Devil-buddy, what are you doing here? Evil has tainted everything, it’s done20.
21.Permanent perfect organs body. The saw of my head, do you wanna see it?
22.Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
23.Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you24.
25.Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away
26.Devil-buddy, what are you doing here? Evil taints everything, you see27.
28.What are you doing here before eternity? I will love you till I die
29.Elegant simplicity, love, joy, death. Magma, dreams, I, love, death30.
31.Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
32.Embracing the last dream of life, I dedicate my last death to you

Copy Link

English: first death English Translation
Video:

View Video

Artist: TK from Ling tosite sigure TK from 凛として時雨
Tie-in: Chainsaw Man チェンソーマン
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
eerste dood
View Page:
first death English Translation
1.Als een scheermes, super dominant, enge onsterfelijkheid, onoverwinnelijkheid en gevangenschap
2.Geef het allemaal aan mij, avatar van angst. Ruilhandelaar van de duivel, ik omarmde je nog sterker3.
4.Mijn hart verlangt naar iets. Bloed en tranen hebben me uitgezocht5.
6.Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVELS zullen alles wegnemen
7.Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD besmet alles8.
9.Permanent perfect organen lichaam. De zaag van mijn hoofd, wil je hem zien?
10.Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij
11.Door jou een versmeltende kus te geven, wijd ik mijn eerste dood aan jou12.
13.Was ik in je gezichtsveld? Was ik er voor je?
14.Droom van die dag, een gebroken normaliteit, en de geur van jou, bestonden ze echt allemaal?15.
16.Mijn hart verlangt naar dromen. Mijn bloed en tranen hebben me uitgezocht17.
18.Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVELS zullen alles wegnemen
19.Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD heeft alles besmet, het is klaar20.
21.Permanent perfect organen lichaam. De zaag van mijn hoofd, wil je hem zien?
22.Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij
23.Door jou een versmeltende kus te geven, wijd ik mijn eerste dood aan jou24.
25.Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVELS nemen alles weg
26.Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD besmet alles, zie je27.
28.Wat doe je hier voor de eeuwigheid? Ik zal van je houden tot ik sterf
29.Elegante simpelheid, liefde, vreugde, dood Magma, droom, ik, houd van, dood30.
31.Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij
32.Door jouw laatste droom van leven te omarmen, wijd ik mijn laatste dood aan jou

Copy Link

English: first death English Translation
Video:

View Video

Artist: TK from Ling tosite sigure TK from 凛として時雨
Tie-in: Chainsaw Man チェンソーマン
Translated by:
Maruku
Dutch Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

Dutch translator at Lyrical Nonsense. Once in a while I also contribute to the content team.


A massive J-music, J-RPG and Anime enthousiast. Talk with me about anything in the Discord server!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

TK from Ling tosite sigure『first death』Official Music Video

×

TK from Ling tosite sigure『first death』Ending Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

TK from Ling tosite sigure - first death Lyrics (Romanized)