Dry Flower Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yuuri - Dry Flower』from the release『Dry Flower』
Original Title: ドライフラワー
Artist:

Yuuri 優里

Release: 2020.10.25
Lyricist: Yuuri
Composer: Yuuri
Video:

View Video

English Translation: Dry Flower English Translation
1.Tabun, watashi ja nakute ii ne
2.Yoyuu no nai futari datta shi
3.Kizukeba kenka bakkari shite sa
4.Gomen ne5.
6.Zutto hanasou to omotteta
7.Kitto watashi tachi awanai ne
8.Futari kiri shika inai heya de sa
9.Anata bakari hanashite ita yo ne10.
11.Moshi itsuka dokoka de aetara
12.Kyou no koto wo waratte kureru ka na
13.Riyuu mo chanto hanasenai keredo
14.Anata ga nemutta ato ni naku no wa iya15.

16.Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
17.Zenbu zenbu kirai janai no
18.Dry flower mitai
19.Kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
20.Iroaseru21.
22.Tabun, kimi ja nakute yokatta
23.Mou nakasareru koto mo naishi
24.Watashi bakari nante kotoba mo
25.Naku natta26.
27.Anna ni kanashii wakare demo
28.Jikan ga tateba wasureteku
29.Atarashii hito to narabu kimi wa
30.Chanto umaku yarete iru no ka na31.
32.Mou kao mo mitakunai kara sa
33.Hen ni renraku shite konai de hoshii
34.Tsugou ga ii no wa kawattenain da ne
35.Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji36.
37.Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
38.Tabun ima mo kirai janai no
39.Dry flower mitaku
40.Jikan ga tateba
41.Kitto kitto kitto kitto iroaseru42.
43.Tsuki akari ni mamono ga yureru
44.Kitto watashi mo douka shiteru
45.Kurayami ni shikisai ga ukabu46.
47.Aka ki ai iro ga mune no oku
48.Zutto anata no namae wo yobu
49.Suki to iu kimochi
50.Mata kaoru51.
52.Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
53.Zenbu zenbu dai kirai da yo
54.Mada karenai hana wo
55.Kimi ni soete sa
56.Zutto zutto zutto zutto
57.Kakaete yo

Copy Link

English: Dry Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuuri 優里
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yuuri - Dry Flower Lyrics (Romanized)

  • Yuuri - ドライフラワー Lyrics (Romanized)

1.多分、私じゃなくていいね
2.余裕のない二人だったし
3.気付けば喧嘩ばっかりしてさ
4.ごめんね5.
6.ずっと話そうと思ってた
7.きっと私たち合わないね
8.二人きりしかいない部屋でさ
9.貴方ばかり話していたよね10.
11.もしいつか何処かで会えたら
12.今日の事を笑ってくれるかな
13.理由もちゃんと話せないけれど
14.貴方が眠った後に泣くのは嫌15.
16.声も顔も不器用なとこも
17.全部全部 嫌いじゃないの
18.ドライフラワーみたい
19.君との日々もきっときっときっときっと
20.色褪せる21.
22.多分、君じゃなくてよかった
23.もう泣かされることもないし
24.「私ばかり」なんて言葉も
25.なくなった26.
27.あんなに悲しい別れでも
28.時間がたてば忘れてく
29.新しい人と並ぶ君は
30.ちゃんとうまくやれているのかな31.
32.もう顔も見たくないからさ
33.変に連絡してこないでほしい
34.都合がいいのは変わってないんだね
35.でも無視できずにまた少し返事36.
37.声も顔も不器用なとこも
38.多分今も 嫌いじゃないの
39.ドライフラワーみたく
40.時間が経てば
41.きっときっときっときっと色褪せる42.
43.月灯りに魔物が揺れる
44.きっと私もどうかしてる
45.暗闇に色彩が浮かぶ46.
47.赤黄藍色が胸の奥
48.ずっと貴方の名前を呼ぶ
49.好きという気持ち
50.また香る51.
52.声も顔も不器用なとこも
53.全部全部 大嫌いだよ
54.まだ枯れない花を
55.君に添えてさ
56.ずっとずっとずっとずっと
57.抱えてよ

Copy Link

English: Dry Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuuri 優里
1.I guess, it doesn’t have to be me
2.We were emotionally strained
3.Always fighting before we knew it
4.I’m sorry5.
6.For so long I’ve been meaning say
7.We probably aren’t suited for each other
8.In a room with just the two of us
9.You were the only one talking 10.
11.Perhaps one day, if we meet again somewhere
12.Will you be able to laugh about what happened today
13.Can’t really explain why
14.But I don’t like crying after you’ve fallen asleep15.
16.Your voice, your face, your awkwardness
17.All of it, all of it I kind of like
18.Like a dry flower
19.The days spent with you will probably, probably, probably, probably
20.Fade away in color21.
22.I guess I’m glad it wasn’t you
23.You won’t make me cry anymore
24.Words like “why is it always on me”
25.Have disappeared26.
27.Such a sad break-up but
28.Time makes you forget
29.You who now stand next to someone else
30.I wonder if it’s going well for you31.
32.Never want to see your face again
33.Don’t try to stay in touch
34.Still expect things to always go your way
35.But I can’t ignore you so I answer back36.
37.Your voice, your face, your awkwardness
38.I guess, even now I kind of like
39.Like a dry flower
40.With passing time
41.Probably, probably, probably, probably fade away in color42.
43.Evil spirits quiver in the moonlight
44.There’s probably something wrong with me too
45.Colors float in the darkness46.
47.Red, yellow, blue in the depths of my heart
48.Keep calling out your name
49.Feelings of love still
50.Leave a scent51.
52.Your voice, your face, your awkwardness
53.All of it, all of it I hate
54.Flowers that have yet to wilt
55.I place with you
56.Forever, forever, forever, forever
57.Hold on to them

Copy Link

English: Dry Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuuri 優里
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
Gedroogde Bloem
1.Ik denk, dat ik het niet hoef te zijn
2.We waren emotioneel gespannen
3.Altijd vechtend, voordat we het in de gaten hadden
4.Het spijt me5.
6.Voor zo’n lange tijd, had ik me voorgenomen te zeggen
7.Dat we waarschijnlijk niet bij elkaar passen
8.In een kamer waarin wij alleen met z’n tweeën zijn
9.Was jij de enige die praatte10.
11.Misschien op een dag, als we elkaar weer opnieuw ontmoeten
12.Zou jij lachen om wat er vandaag gebeurde
13.Kan niet echt uitleggen waarom
14.Maar ik houd niet van huilen nadat je in slaap bent gevallen15.
16.Je stem, je gezicht, je ongemakkelijkheid
17.Alles, alles ik houd er een beetje van
18.Als een gedroogde bloem
19.Zullen de dagen die ik doorbracht met jou, waarschijnlijk, waarschijnlijk, waarschijnlijk, waarschijnlijk
20.Vervagen in kleur21.
22.Ik denk dat ik blij ben dat jij het niet was
23.Je zult me niet weer laten huilen
24.Woorden als “waarom ligt het altijd aan mij”
25.Zijn verdwenen26.
27.Dit uitmaken is zo droevig maar
28.Tijd laat het je vergeten
29.Jij wie nu staat naast iemand anders
30.Ik vraag me af of het goed gaat met je31.
32.Nooit wil ik je gezicht weer zien
33.Probeer niet in contact te blijven
34.Verwacht nog steeds dat de dingen altijd gaan zoals jij wilt
35.Maar ik kan je niet negeren daarom antwoord ik je36.
37.Je stem, je gezicht, je ongemakkelijkheid
38.Ik denk, dat ik er zelfs nu nog van houd
39.Als een gedroogde bloem
40.Met het verloop van tijd
41.Waarschijnlijk, waarschijnlijk, waarschijnlijk, waarschijnlijk vervaagt het in kleur42.
43.Kwade geesten beven in het maanlicht
44.Er is vast ook iets mis met mij
45.Kleuren zweven in de duisternis46.
47.Rood, geel, blauw in de diepten van mijn hart
48.Blijven jouw naam uitroepen
49.Gevoelens van liefde
50.Laten nog steeds een geur achter51.
52.Je stem, je gezicht, je ongemakkelijkheid
53.Alles, alles ik haat het
54.Bloemen die nog moeten verwelken
55.Ik plaats ze bij jou
56.Voor eeuwig, eeuwig, eeuwig, eeuwig
57.Bewaar ze

Copy Link

English: Dry Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuuri 優里
Translated by:
Maruku
Dutch Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

Dutch translator at Lyrical Nonsense. Once in a while I also contribute to the content team.


A massive J-music, J-RPG and Anime enthousiast. Talk with me about anything in the Discord server!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Mungkin, bukan diriku pun tidak mengapa kan
2.Dua pasangan yang sering berceramuk hati
3.Bila disedari hanya pertelingkahan selalu
4.Maafkan ku5.
6.Sudah lama ingin ku katakan
7.Pastinya kita tidak serasi kan
8.Di dalam bilik kosong yang hanya ada kita berdua
9.Hanya kau seorang sahaja yang berkata-kata10.
11.Jika suatu hari, kita bertemu lagi
12.Akankah kau ketawakan tentang apa yang ketika ini
13.Alasannya pun tidak boleh aku katakan
14.Tetapi tidak aku suka menangis selepas kau tidur15.
16.Suaramu, wajahmu, perilaku kekokmu
17.Semuanya semuanya aku suka
18.Seperti bunga yang kering
19.Hari bersamamu pasti pasti pasti pasti
20.Hilang warnanya21.
22.Mungkin, aku lega jika bukan kamu
23.Tidak boleh lagi kau membuatku pilu
24.Tidak lagi terucap
25.“kenapa hanya aku”26.
27.Suatu perpisahan yang amatlah sedih
28.Masa akan melupakan semuanya
29.Kau yang sekarang berdiri disebelah yang lain
30.Ku tertanya jika kau baik-baik saja31.
32.Tidak lagi ku ingin melihat wajahmu lagi
33.Jangan lagi kau menghubungi aku
34.Masih lagi mengharapkan semuanya boleh dibaiki
35.Tapi tidak mampu aku tidak mempedulikanmu, ku angkat panggilan36.
37.Suaramu, wajahmu, perilaku kekokmu
38.Mungkin, walau sekarang pun masih aku suka
39.Bagaikan bunga yang kering
40.Dengan berlalunya masa
41.Pasti, pasti, pasti, pasti warna kan menghilang42.
43.Di bawah cahaya bulan kejahatan bersembunyi
44.Pastinya ada yang janggal dengan diriku
45.Dalam kegelapan warna-warni bertempiaran46.
47.Merah, kuning, biru di dalam hatiku
48.Selalu memanggil namamu
49.Perasaan sayang
50.Masih harum dihidu51.
52.Suaramu, wajahmu, perilaku kekokmu
53.Semuanya, semuanya amat aku benci
54.Bunga yang masih belum layu
55.Yang ku tinggalkan bersamamu
56.Selamanya, selamanya, selamanya, selamanya
57.Berpeganglah padanya

Copy Link

English: Dry Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuuri 優里
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yuuri『Dry Flower』Official Music Video

×

Yuuri『Dry Flower』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yuuri - Dry Flower (ドライフラワー) Lyrics (Romanized)